华南师范大学论坛|23度空间

 找回密码
 注册(开放注册)
搜索
查看: 25681|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

同声传译翻译包括哪些内容。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2019-4-25 16:24:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
"比蓝翻译-同声传译服务内容


同声传译,为最高水平的口译形式,是指同传译员坐在隔音的同传室里,利用专门的同声传译设备,一边通过耳机收听源语发言人的讲话,一边几乎同步地将发言人所表达的全部信息完整、精准地口译成目的语,译语再通过专用设备传输。同声传译是翻译类型中最为艰巨的一项服务,要做到能够精确的翻译,必须具备渊博的专业知识及丰富的工作经验不可。比蓝翻译约有28名会议经验1000场以上的同传译员,178名会议经验500场以上的同传译员,及约300名会议经验100场以上的同传译员,这些译员专业知识积累量大,同传经验丰富,服务范围覆盖各个领域。

同声传译内容

1、常规同传:在翻译中,译员没有稿件,靠耳听、心想、口译来在同一时间内完成同声传译工作。

2、视译:译员拿到讲话人的书面讲话稿,一边听讲话人的讲话、一边看稿、一边口译。

3、耳语传译:不需要使用同传设备。译员一边听讲话人的发言,一边与会代表耳边进行传译。

4、同声传读:译员拿到书面译文,边听发言人念稿,边宣读译文。同声传读需要注意发言人在宣读论文过程中增加及减少的内容,有时发言人也可能会突然脱稿进行发言。

比蓝翻译目前有15种语言的同声传译服务,包括汉语、英语、德语、法语、俄语、西班牙语、日语、阿拉伯语、韩语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语等。


同声传译流程

1、客户提出需求:

客户提出自己对口语翻译人员的具体需求。涉及内容包括:口译语种、口译方式、工作日期等。

2、我们提供翻译方案和报价:

对客户的需求予以回复,提供口译人员的简历,提供翻译方案和报价供客户参考和选择。

3、确定合作意向:

双方针对项目内容和具体需求进行协商,签署""翻译合同""。

4、项目操作:

客户支付预付款并与口译有关的资料。我方提供翻译人员,开始项目操作。

5、客户项目完成:

客户按照合同规定支付余款,我方在收到余款后给客户开具发票,至此,口译过程结束。"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(开放注册)

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长电话:0898-66661599    站长联系QQ:7123767   
         站长微信:7123767
请扫描右边二维码
www.jtche.com

小黑屋|手机版|Archiver|华南师范大学论坛 ( 琼ICP备2022007678号 )

GMT+8, 2024-5-3 20:32 , Processed in 0.036952 second(s), 14 queries .

Powered by 校园招聘信息

© 2001-2020 华南师范大学论坛校园招聘

快速回复 返回顶部 返回列表